close

新竹英文補習班用對方法讓你學習過程事半功倍!


只要你有心想把英文學好  世界上沒有學不會的學生!


新竹英文補習班課程內容由你訂  想學什麼就學什麼新竹英文補習班


好的學習方法才是最重要的新竹英文補習班


別再花冤枉錢在沒效果的地方上學習了!


如果你需要找新竹英文補習班


建議可以先免費試聽看看就知道學習方式是不是你喜歡的


希望以下資訊能夠對你有幫助喔! smiley








給你一對英語的翅膀-哇,那不是那個誰嗎?
人總有那個時刻,就是臨時想不起他/她的名字,在英語系國家他們表達方式就變成了“What's-his-face”
人的一生平均會認識1,700個人,但總有那個時刻,就是臨時想不起他/她的名字,我們中文就會以「那個誰」來替代,那在英語系的國家,他們的表達方式就變成了“What's-his-face”,若指的那個誰是女性就會說“What's-her-face”來暫時替代想不起來的那個人的名字。

除了人名會想不起來之外,我們容易一時想不起來的還有東西的名字,「我要拿那個...那個...東西」這句話也是我們生活上常聽見的,英文裡就會直接說thingamajig [`thi?-?-m?-'jig]

A:What are you looking for? 你在找什麼啊?

B:I'm looking for my….um...the thingamajig…呃...我在找那個東西

A:What thingamajig??什麼那個東西

B:You know….the thingamajig! 你知道的嘛...就是那個東西啊 (這時拿出一張卡)

A:Ohh...your Oyster card! 哦!你的牡蠣卡啊!

Oyster卡是大倫敦地區大眾運輸電子收費系統,類似我們的悠遊卡。Oyster是「牡蠣」的意思。為什麼取這個名字呢?據說是牡蠣堅硬的外殼像資料安全防護,內含珍珠溫暖的光感。而英國有「世界是我的牡蠣」俚語(The world is my oyster)新竹英文補習班,是大文豪莎士比亞之名言。

A:Where are you going? 你要上哪去?

B:I'm going out with….what's-his-face. 我要跟那個誰出去

A:Who? 誰?

B:You know, what's-his-face! 就...就那個誰呀!

Bob:Who is that? 那是誰?

Richard:It's what's-her-face. 就那個誰啊!

那如果要說一個人的記憶力很好,或是什麼的記憶很厲害,可以說fave a good me新竹英文補習班mory,反之,那就用bad memory。

I really have a good memory. 我記憶力真的很好

Jane has a good memory for names, numbers and colors! Jane對名字、數字跟顏色的記憶力很好。牛津詞典的中、港、星英語 你懂嗎?
中式英語、港式英語、新加坡英語各有特色。
最權威的英國《牛津英語詞典》含有漢語元素的英語詞語有1300多個,包括guanxi。近日公布,來自香港、新新竹英文補習班加坡的英語,例如,Char siu、Ang moh。以上3個英語你懂嗎?

Guanxi即大陸形容人在江湖的順口溜「有關係就沒關係,沒關係就有關係」的「關係」。(只要關係打得對、打得好,無論發生大小事,最後都會「沒關係」;反之,小心沒事變有事)

Char siu即「叉燒」,香港及新加坡都認為是他們的用語,至於Ang moh則是新加坡語「紅毛」,用閩南話發音,意指洋人。

英語的政治類詞語往往能折射出中國不同時期的歷史情況和時代特徵。例如:Yamen(衙門)、coolie(苦力)、running dogs(走狗)、brainwashing(洗腦)、Red Guards(紅衛兵)、Gang of Four(四人幫)、hukou(戶口)等。buzheteng(不折騰)、dama(大媽)、tuhao(土豪)等。

另外,網路流行語被譯為英語後,已成為常用的新竹英文補習班表達方式。例如:online shoppers(淘客)、angry youth(憤青)、digit head(電腦迷)、dontrain(動車)、human flesh search(人肉搜索)、knockoff(山寨)、play hide and seek(躲貓貓)、get soy sauce(打醬油)、jiujielity(糾結)等。

中式英語則有lose face(丟面子)、no can do(不能做/幹不了)、long time no see(好久不見)。

來自香港話的有Char siu(叉燒)、Milk tea(奶茶)、飲茶(yum cha)等。

來自新加坡語則有傳統市場或黃昏市場的「濕巴剎」的「Wet market」,及用餐場所「小販中心」的「Hawker centre」等。商業周刊/韓國媽媽:台灣人,好像不太往國外走?
在印度生活的韓國媽媽將中文視為競爭力,把孩子 (左4、右3)送到台灣人開的華語補習班,一週兩天課仍嫌不夠。
長達9個月的調查採訪,令我印象最深刻的,是在印度新德里,與一位韓國媽媽的對話。
因為先生外派,她帶著3個孩子舉家遷移,訪談中,她忽然反問我:「你們台灣人,像閔幼林(註:31歲台灣人。前進印度到三星、塔塔開中文課)這樣跑到外地的多嗎?」我愣了一下:「呃……不多,為什麼這樣問?」
「嗯,因為,在我的認知當中……或許不是這麼正確,但是……台灣人好像……不太往國外走?新竹英文補習班」她試著用英文委婉的解釋,好像怕這說法會冒犯到我似的。
她的話像針一樣刺中我。台灣人走不走出去,自己關起門來檢討就算了,怎麼會連一個韓國家庭主婦都這麼覺得?
有點惱羞成怒,於是帶點嘲諷的問她:「難道你們韓國人都喜歡往世界各地跑?」
沒想到她回應:「對,我們的年輕人,從很小就被教導要往全世界跑,」「韓國就這麼小,不往外走,是不會有機會的!」

我試著微笑反擊:「可是像新德里這種地方,空氣又差,交通又亂,適合小孩子發展嗎?」
「確實不適合,但這也是沒有辦法的事,」她停頓一下,看著我說:「我之前去過台灣,真是個很棒的地方,」「我想,如果我是台灣人,一定也不會想要離開!」
返台幾天後,我腦海突然浮現她講最後那句話的神情。一瞬間,竟有些毛骨悚然。
台灣環境之好,連韓國媽媽都感受到。但有多少年輕人,正是因而不願走出去?
我想起一個朋友的妹妹,25歲,被家人送到澳洲打工留學「培養國際觀」。出發前吃了許多惜別宴,結果3天後就回來,理由是:「那邊環境太差了,住不習慣!」
在伊拉克,我看到1萬8千戶的「韓國村」;在印度,有一整棟的「韓國文化中心」。我想不通,到處碰到韓國人,而找一個台灣人卻這麼難?
「其實,台灣人的『質』很好,只是放在一鍋湯裡,分不出好壞,」閔幼林說。
她的經驗裡,很多在台灣被當成魯蛇(loser,輸家之意)的人,到了新德里,發現自己可以克服這麼多障礙,能力一點不輸給中日韓。
關鍵,就是「敢」。敢跨出舒適圈,敢去別人不願去的地方。台灣人,其實你很優秀!
arrow
arrow
    文章標籤
    新竹英文補習班
    全站熱搜

    acun5357 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()